2021: Cours de français à Montpellier

mp 10k Place de la comédie

Le cours de langue française à Montpellier du 18 au 25.09.21 a pu enfin avoir lieu ! Celui-ci avait été repoussé d'un an à cause du Coronavirus. Certains participants allemands et espagnols qui avaient prévu de le faire en 2019 ne sont finalement pas tous venus. Ce cours s'est déroulé dans le respect le plus strict des règles sanitaires françaises et l’application des gestes barrières. Que ce soit à l'hôtel, dans tous les restaurants et à l'intérieur, le pass sanitaire était systématiquement contrôlé et le port du masque était obligatoire. Tout le monde était vacciné, ce qui nous a permis de bénéficier d'une protection Covid optimale.

Le samedi soir, Marie-Hélène, l'organisatrice du cours de langue, a accueilli chaleureusement chacun d'entre nous, qui sommes arrivés l'un après l'autre en voiture, en train ou en avion à l'hôtel Kyriad, un trois étoiles situé au centre-ville.

Chacun connaissait déjà quelques-uns des jumeleurs présents et nous avons appris à mieux connaître les autres au cours du dîner et de la semaine. Il y avait 12 étudiants d'Allemagne, 1 du Danemark et 7 d'Espagne. Pendant la semaine, quelques jumeleurs de Narbonne, Marseille et Paris nous ont également accompagnés avec beaucoup d‘amitié lors du programme culturel de la semaine. Nous avons pu mettre en pratique nos connaissances en français ou celles que nous avons acquises au fil des jours lors des activités de l'après-midi. Pour communiquer entre nous, nous avons souvent utilisé toutes les langues disponibles - allemand-français-espagnol-anglais. Nous étions unis par les liens communs d‘Eurojumelages et nous voulions communiquer ensemble. Il faut d'ores et déjà féliciter la présidente de Narbonne, Marie-Hélène, pour son organisation parfaite et surtout pour son programme culturel varié et bien planifié.
mp 26k Gruppenbild unter der Brücke von MillauDimanche
Le dimanche matin, nous avons pris le bus à 8 heures, sous un ciel bleu, pour nous rendre à Millau afin d'admirer un chef-d'œuvre de la technique moderne dans la construction de ponts - le "Viaduc de Millau". Ce pont est le plus long pont à haubans avec les plus hauts piliers de pont du monde. Sa construction était très importante pour faciliter la liaison de transport entre Béziers/Montpellier en direction de Clermont-Ferrand. Auparavant, la circulation routière entre ces deux villes était très mauvaise. mp 1k Brücke von MillauLe pont à l'architecture impressionnante enjambe désormais la vallée de la petite rivière du Tarn sur près de deux kilomètres et demi. Après 20 ans de planification et seulement 3 ans de construction, le viaduc de Millau a été inauguré en 2004. Les Français sont très fiers de cet ouvrage très fin conçu par l'architecte britannique Sir Norman Forster et l'ingénieur civil français Michel Virlogeux. Cette curiosité nous a été présentée lors d'une visite guidée détaillée - extrêmement impressionnante. Cette construction a contribué à l'essor économique de cette région structurellement faible. Malheureusement, nous n'avons pas pu profiter du soleil de Montpellier ce jour-là, le temps s'est montré - comme c'est typiquement le cas dans cette région - de son côté changeant avec beaucoup de pluie et de vent. Après un déjeuner traditionnel à Millau, nous avons pris le bus pour Roquefort sur Soulzon afin de visiter le lieu de fabrication du célèbre fromage de Roquefort. Une guide nous a accompagnés à travers les différentes caves troglodytes et nous a expliqué la préhistoire et la fabrication du fromage. Le roquefort est fabriqué à partir de lait de brebis cru. Les grottes situées derrière le village de Roquefort-sur-Soulzon, absolument nécessaires à l'affinage du roquefort, sont d'origine naturelle et sont utilisées en partie sans modification depuis le 17e siècle. L'ensemble du réseau de grottes s'étend sur une longueur de 2 km, une largeur de 300 m et la même profondeur. Il y règne une température d'environ 10°C et un taux d'humidité de 90 %. L'air est échangé par de longues et étroites fissures dans la roche, appelées "fleurines", mp 2k Lagerung des Roquefort Käses in den Höhlenqui peuvent être ouvertes ou fermées par le maître fromager à l'aide de portes ou de fenêtres. Dans cet habitat naturel s'est développé un micro-organisme parfaitement adapté : le Penicillium Roqueforti. Lors de la fabrication du fromage dans la laiterie, le lait de brebis est ensemencé avec le Penicillium Roqueforti, puis transporté dans les caves troglodytes pour y être affiné. Le roquefort est alors affiné pendant environ trois semaines dans les grottes. Ensuite, les meules sont enveloppées dans un film spécial et sont affinées pendant 3 à 12 mois supplémentaires dans des parties plus sombres et plus fraîches des grottes. Lors de la dégustation qui a suivi, nous avons pu goûter 3 niveaux de qualité et de goût différents de la Société Roquefort et découvrir et apprécier les différentes saveurs. mp 3k CouvertoiradeLa 3e étape de notre excursion d'une journée en Auvergne a été la visite de "La Couvertoirade". Cet ancien village, qui ne compte aujourd'hui plus que 190 habitants, est une ville templière historique fortifiée du 12e siècle et fait partie des plus beaux villages de France avec ses constructions bien conservées, ses tours de défense et ses remparts. Les bâtiments historiques de ce village nous ont été expliqués lors d'une visite guidée. Pour terminer cette journée en beauté, nous avons dîné dans un restaurant rustique tenu uniquement par des femmes, où nous avons dégusté quelques spécialités de la région : l'aligot (une purée spéciale de fromage et de pommes de terre) et, en dessert, une tarte aux framboises délicieuse. Cette première journée a été magnifique pour nous tous, mais aussi fatigante en raison des nombreuses impressions différentes. Nous étions très impatients de commencer notre cours de français le lendemain.

Lundi
Nous avons suivi nos cours de français dans différentes salles de classe du centre-ville, notamment dans des locaux de la Maison de Heidelberg. La Maison de Heidelberg est le centre culturel allemand de Montpellier. Située au centre dans des murs historiques, elle est la plaque tournante des relations franco-allemandes dans le Languedoc. Heidelberg est jumelée avec Montpellier depuis près de 60 ans. Chaque matin, nous marchions environ 25 minutes depuis l'hôtel à travers le quartier d'Antigone pour rejoindre nos salles de cours. Nous avons ainsi pu admirer chaque jour une partie des grands bâtiments monumentaux de Montpellier. Du lundi au vendredi, nos cours se sont déroulés de 9h00 à 13h00. Au total, 13 étudiants germanophones et 7 étudiants espagnols étaient répartis en trois niveaux différents. Au début de la semaine, Madame Clare Hart, déléguée aux relations culturelles européennes de la ville de Montpellier, nous a souhaité la bienvenue et nous a souhaité à tous beaucoup de succès dans notre apprentissage et de bons moments à Montpellier.

Cours de langue
mp 4k Cours DébutantDans le "Cours Débutant", 4 jumeleurs, 1 allemande, 1 Danoise et 2 Espagnols ont été initiés à la langue française par Christiane, une professeure très engagée. Dès le début, chacun d'entre nous a dû se présenter en français à son voisin en indiquant son nom, son lieu de résidence, son lieu de naissance, son pays d'origine et sa situation familiale. Pour nous aider, nous avons eu droit à la présentation de Christiane. Au début, il était difficile d'imiter la prononciation. Avec beaucoup d'humour et de plaisir, nous avons appris chaque jour - en partie à l'aide d'images - de nombreux mots français du quotidien ainsi que des expressions importantes. La mise en pratique de ce que nous avons appris dans la vie de tous les jours a également été un grand succès, mp 5k Unterrichtpar exemple commander du café et des boissons dans notre bistrot à la récréation, demander l'addition, donner un pourboire, etc. Les chiffres ont été prononcés dans tous les sens, la difficulté est revenue avec la désignation des heures. Il n'y avait pas de devoirs à réaliser à la maison, la seule chose qui nous a été demandée d’ici l'année prochaine : relire toutes les quatre semaines toutes nos notes écrites ! Notre "dream team" a déjà été rappelée par Christiane par e-mail ! (Michaela Alber)

mp 6k Cours IntermédiaireJ'étais étudiant au "Cours Intermédiaire" (avancé) du professeur Pierre-Yves Videlot. D'une certaine manière, il me semblait connaître le nom de ce professeur. J'ai trouvé les cours très intéressants et variés, notamment parce qu'ils répondaient aux intérêts des élèves. Ils étaient parfaitement préparés et ont été animés avec une grande rigueur. Nous avons répété et pratiqué suffisamment et avons pris beaucoup de plaisir dans les cours de Pierre-Yves. Malheureusement, la qualité des devoirs a souffert de l'intensité du programme de travail quotidien, car ils ne pouvaient être faits qu'à minuit et, en outre, la plupart du temps sous l'influence de quelques verres de vin rouge. Je souhaiterais que mon professeur Pierre-Yves me donne à nouveau des cours l'année prochaine. (Peter Backes)

mp 7k Cours ConversationLe "Cours Conversation" était dirigé par notre dynamique et très expérimenté professeur Jacques. En nous proposant des thèmes et des textes très actuels et scientifiques, le niveau était tout de suite assez élevé. Pour nous, 8 Allemands et 1 Espagnole, ce fut un bon défi au niveau linguistique (grammaire, règles spéciales et compréhension de texte) dans une ambiance agréable. Nous avons par exemple discuté de : L'adhésion à l'Eurojumelages, les changements climatiques et leurs conséquences, la culture des algues et leurs avantages et inconvénients à la consommation, la construction moderne d'avions à 6 ailes et bien sûr le programme culturel et culinaire de la veille. Nous nous réjouissons de revoir Jacques. (Rita Caumettes)
mp 8k Sprachkurs Jumeleure vor Maison Heidelbergmp 11k Porte du PeyrouAprès un bon déjeuner en ville, nous avons appris mp 14k Pause in Montpellierà mieux connaître Montpellier lors d'une promenade de 3 heures accompagnée par un guide. Montpellier est une grande ville vibrante située sur la côte méditerranéenne française et compte environ 300 000 habitants. Montpellier est l'une des plus anciennes villes universitaires de France. Nous avons été surpris par la population majoritairement jeune. Ici, le mode de vie méditerranéen mp 9k Morgendlicher Spaziergang zum Unterrichtse combine clairement avec une grande offre culturelle. Dans le paysage urbain, les bâtiments historiques côtoient l'architecture la plus moderne. Tout semble propre et bien entretenu.Le centre de la ville et le point de rencontre des habitants est la place de la Comédie avec la fontaine des Trois Grâces, l'Opéra Comédie construit au 18ème siècle - qui a donné son nom à la place - et d'autres bâtiments historiques caractéristiques. Des ruelles médiévales étroites avec des hôtels particuliers et de nombreux petits commerces accueillants, des boutiques, des bistrots et des restaurants, ainsi que des places toujours libres entre mp 12k Stadtführung in Montpellierles deux, caractérisent le centre-ville. On peut voir mp 13k Moderne Architektur in Montpellierde loin, au bout d'une grande rue, l'arc de triomphe de la Porte du Peyrou, construit à la fin du XVIIe siècle sur le point culminant de Montpellier en l'honneur de Louis XIV. En montant sur l'arc de triomphe, on a une vue panoramique fabuleuse sur toute la ville. Dans le guide touristique, on peut lire que Montpellier est la ville française qui connaît la croissance la plus rapide, notamment en raison de sa qualité de vie élevée. Depuis 1960, la population a doublé.


Mardi
Pour le déjeuner, nous nous sommes rendus en bus à Béziers pour visiter l'un de ses ouvrages les plus spectaculaires, situé au pied de la ville : le Canal du Midi et ses 9 écluses de Fonseranes. Dans l'agréable jardin d'un restaurant, nous avons à nouveau savouré un excellent repas. Ensuite, nous sommes montés à bord d'un bateau pour naviguer sur une partie du célèbre Canal du Midi, qui s'étend sur 240 km et relie Toulouse à la Méditerranée.
mp 15k Schleuse von Fonseranes im Canal du midiLe Canal du Midi a été construit au 17e siècle par Pierre-Paul Riquet, un fils de la ville de Béziers, sous le règne de Louis XIV. Une prouesse technique à l'époque ! Le pont-canal sur lequel notre bateau naviguait sur la rivière “L’Orb“ était également fascinant pour nous. Le Canal du Midi est inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco depuis 1996, tout comme les 9 écluses de Fonseranes, un ouvrage impressionnant classé monument historique. Nous avons pu découvrir quelques-unes de ces écluses, qui permettent de franchir un dénivelé de 21,50 m sur une longueur de 300 m.
mp 16g Gemalte Fassade in BéziersVoyager sur le canal d’une largeur de 20 à 24 m avec une péniche de location signifie pour de nombreux touristes une atmosphère méditerranéenne particulière, explorer la Camarque et découvrir de près les curiosités du sud de la France. Cela permet probablement de se rapprocher de l'art de vivre à la française.
mp 17k Stadtführung in BéziersÀ Béziers, un guide nous a fait traverser un parc paysager avec une grande fontaine du sculpteur Injalbert et de nombreux bustes de poètes occitans. Nous avons traversé la vieille ville, de l'hôtel de ville à la cathédrale Saint-Nazaire en passant par des ruelles sinueuses. Les balcons de la façade, peints et représentant des personnes, étaient impressionnants. Depuis le parvis de la cathédrale, on avait une vue magnifique sur Béziers, le Canal du Midi et le paysage.

Mercredi
L'après-midi, nous sommes allés en bus à Marseillan pour visiter l'étang de Thau. Là, nous sommes montés à bord d'un bateau pour découvrir de plus près la lagune, qui mesure 22 km de long, 5 km de large et 4 m de profondeur. Le Canal du Midi se jette également dans cette lagune. Quatre chenaux relient la lagune à la mer. Sinon, la lagune est fermée de tous côtés, ce qui signifie qu'elle est plus salée que la mer. Dans celle-ci, outre l‘abondance de poissons, on trouve 2 800 mp 18k Austernzucht in der Lagunebancs d'huîtres que les conchyliculteurs appellent "tables". Toutes les tables mesurent 50 mètres de long et 10 mètres de large. Sur une table, environ 1 000 lignes sont suspendues au-dessus de l'eau et c'est sur ces lignes que poussent les huîtres. Chaque table donne une production moyenne de 8 à 10 tonnes d'huîtres tous les deux ans. Les bidons autour des tables sont des filets qui protègent les huîtres des bernaches (prédateurs). Les panneaux solaires et les éoliennes au-dessus des tables produisent l'énergie nécessaire pour soulever les cordes des huîtres hors de l'eau, créant ainsi une marée artificielle pour les huîtres. Cette procédure rend les huîtres plus robustes pour le transport, car lorsque les huîtres quittent l'eau, elles se sentent en danger et produisent une nacre supplémentaire qui renforce leur coquille.
mp 19k Reifung des WermutsAprès la promenade en bateau, nous avons participé à Marseillan à une visite guidée mp 20k Coctailmixenavec dégustation complète du célèbre vermouth Noilly Prat. Ce vermouth, très apprécié des gourmets, est élaboré selon une préparation secrète. Il est conservé pendant des mois dans les caves, puis à l'air libre pendant un an. Le goût aromatique puissant du vermouth est obtenu par une lente aromatisation avec de nombreuses herbes différentes provenant des cinq continents. Lors de la dégustation, nous avons pu goûter les différents arômes des différentes variétés de vermouth. L'un des moments forts de cet après-midi a été de pouvoir préparer nous-mêmes notre propre cocktail à base de vermouth, de gin ou de vodka et d'autres ingrédients comme du sirop, mp 21k Abendessen an der Lagune Thaudu citron, des olives et de la glace. C'était tout simplement délicieux de déguster ce cocktail mp 22k Leckere Austernmaison en guise d'apéritif dans le jardin de Noilly Prat, sous les oliviers ! Pour le dîner, nous nous sommes ensuite rendus dans une ambiance joyeuse dans un restaurant situé directement au bord de la lagune, où l'on nous a servi de délicieuses huîtres et moules gratinées. L'ambiance était encore couronnée par un fantastique lever de pleine lune rouge et son reflet dans l'eau.

Jeudi
Le jeudi après-midi était libre pour tous. On se réjouissait de la soirée de clôture, qui devait avoir lieu au Corum, le centre culturel de la ville de Montpellier, dans le salon Belvédère. La soirée a commencé par une réception au Champagne avec petits canapés mp 23k Tanzgruppe Footlooseen plein air, avec une vue magnifique sur Montpellier. Tous les participants aux cours de langue, les jumeleurs français et les invités étaient venus en tenue de fête pour cette soirée spéciale et ont ensuite pris place aux différentes tables qui leur étaient attribuées. Le groupe de claquettes "Footloose" a commencé par présenter des danses celtiques irlandaises avec une technique époustouflante. mp 24k Überreichen des Diploms Après ce régal musical, un délicieux repas de fête à trois plats nous a été servi. Ensuite, les participants au cours ont reçu de leur professeur, avec des mots personnels, leur "diplôme" pour leur cours de langue respectif.
mp 25k Grußwort von Madame Clare HartMadame Clare Hart, qui nous avait déjà accueillis le lundi, et Carmen Cabrol (ancienne présidente de Jumelages Narbonne) ont prononcé des mots de bienvenue. Peter Backes (président d'Eurojumelages) a remercié, au nom de tous les participants aux cours de langue, les professeurs Christiane, Pierre-Yves et Jacques et surtout Marie-Hélène pour leur organisation et leur a remis des cadeaux.

 

Vendredi
Après la dernière matinée de cours de français, il fallait dire au revoir à nos formidables professeurs et nous nous réjouissons déjà de les revoir lors du prochain cours en 2022. Plusieurs jumeleurs français ont pris leur propre voiture pour nous promener, nous avons traversé le paysage sauvage et romantique de la Camargue pour nous rendre à Carnon, qui se trouve directement au bord de la mer. Pour ce déjeuner, un menu marocain avec un tajine de poulet nous attendait. Ensuite, ceux qui le souhaitaient ont enfin eu la possibilité de prendre un bain de mer. D'autres ont visité la jolie petite ville d'Aigues-Mortes. Le soir, tout le monde s'est retrouvé dans un agréable restaurant au bord du Lez. Il s'est avéré que les jumeleurs allemands, espagnols et français se sont rapprochés au cours de cette semaine grâce à l'apprentissage commun et aux expériences vécues, et que de nouvelles amitiés se sont formées. Les adieux ont été difficiles,.......mais il y a toujours la possibilité de participer à nouveau à un cours de langue française ou à d'autres activités de l'Eurojumelages l'année prochaine ! Pour finir, quelques mots sur le programme culinaire : chaque jour,que ce soit pour le déjeuner ou le dîner, Marie-Hélène nous a fait découvrir la cuisine méditerranéenne traditionnelle dans des restaurants soigneusement sélectionnés. Chaque fois, nous avons eu droit à un régal pour nos papilles. Car la diversité du Languedoc offre, outre de délicieux poissons nobles de la mer, des crustacés, des viandes de boeuf, volailles, agneau et de délicieux fruits et légumes, sans oublier les cépages de cette région. Et nous avons pu profiter de tout cela. C'était une "vie comme Dieu en France". UN GRAND MERCI à Marie-Hélène et son équipe Au revoir et à bientôt

Michaela Alber, Section Böblingen/Tübingen et Rita Caumettes, Section Stuttgart, Allemagne