Cours de langue et semaine culturelle à Fiennes sur la Côte d'Opale

du 28 juin au 5 juillet 2025

fi rathaus 300Les 16 participants (14 d’Allemagne et 2 de Grande Bretagne) au cours de langue et à la semaine culture ont été accueillis chaleureusement à Fiennes par l'équipe organisatrice de la section de Lille!
Au programme : une semaine intensive de français, la découverte des spécialités culinaires locales et des trésors culturels de la région... le tout dans une ambiance familiale et chaleureuse.
À la fin de la semaine, tous les participants étaient unanimes : cet événement était parfaitement organisé et restera dans les mémoires.
J'espère que de nombreux amis d'Eurojumelages seront inspirés par le compte rendu des participants ci-dessous et participeront peut-être eux aussi à la semaine linguistique et culturelle en France l'année prochaine.

Dimanche, 29.06.2025
Après notre arrivée samedi au gîte Le Tilleul à Fiennes (région Hauts-de-France) et notre dîner en commun, une randonnée le long de la Manche était prévue pour le dimanche.
fi gruppe 400 aAprès le petit-déjeuner, nos amis français nous ont conduits à la petite ville côtière d'Ambleteuse, au bord de la Manche. C'est là que nous avons commencé notre randonnée vers 9h30, sous un soleil radieux et un léger brouillard, en direction du Cap Gris-Nez. Le territoire communal d'Ambleteuse fait partie du Parc naturel régional des Caps et Marais d'Opale et borde, côté mer, le Parc naturel marin des Estuaires picards et de la Mer d'Opale. Le long de la « Côte d'Opale », le sentier de randonnée d'environ 12 km offrait de magnifiques points de vue sur la côte et les falaises abruptes (« Falaises ») en direction du nord.

Laurence Lebeau nous a expliqué les particularités du paysage et de la nature de cette région. On pouvait également bien voir la côte anglaise en face, avec les célèbres falaises de craie de Douvres. En chemin, nous sommes passés devant plusieurs anciens bunkers datant de la Seconde Guerre mondiale, qui nous apparaissent aujourd'hui comme des monuments commémoratifs d'une période sombre. Le point d'orgue de la journée a été la vue panoramique depuis le Cap Gris-Nez sur le parc naturel des Marais d'Opale, la mer, la côte anglaise et le parc naturel marin.
Une journée merveilleuse avec nos amis français.

Lundi, 30.06.2025

 fi gruppe2 300Le matin, sous une chaleur torride, nous nous sommes rendus dans la ville portuaire de Boulogne-sur-Mer, dans le nord de la France, fondée par les Celtes et qui revêtait également une grande importance pour les Romains. Aujourd'hui, la ville est un centre important pour la pêche et l'économie maritime et le plus grand port de pêche de France.
Devant la mairie, certains d'entre nous se sont retrouvés pour visiter le jardin réaménagé tous les deux ans par la ville. En 2025, le thème du jardin est « Les arts se rencontrent et se répondent – Street Art versus Land Art ». Une conception intéressante qui invite à s'attarder.

Des œuvres d'art urbain impressionnantes peuvent être admirées dans toute la ville, apportant une touche de dynamisme.

fi basilica 300La basilique à trois nefs « Notre-Dame de l'Immaculée Conception et Saint-Joseph » est une église catholique romaine du Ve siècle qui abrite la plus grande crypte de France. Cette crypte est constituée d'un labyrinthe de galeries et de salles consacrées à l'art sacré. Il était très agréable de s'attarder dans la basilique en raison des températures élevées.
À Boulogne-sur-Mer, les fortifications de la ville et les portes de la ville offrant une vue magnifique sur le port et l'aquarium marin « Nausicaá » valaient le détour.

Brigitte und Gerhard Klose (Sektion Bonn & Würzburg)

Mardi, 01.07.2025

fi windmühle 300 Le 1er juillet, nous avons visité le musée familial Saint Joseph Village à Guînes.
Ce village est construit depuis 30 ans par des ébénistes d'art et souhaite illustrer la période allant de 1900 à 1970. Il a pour devise : « Revivez la France de votre jeunesse ! » Bon nombre des innombrables objets, et parfois même leurs odeurs, nous ont fortement rappelé le passé. Nous avons pu visiter les magasins, les ateliers et les échoppes des commerçants, maréchaux-ferrants, forgerons, tailleurs, coiffeurs, menuisiers, charpentiers, charrons, serruriers, selliers, bouchers, vanniers, cordonniers, avec leurs outils, leurs matériaux, leurs produits et souvent avec les artisans (poupées).
Il y avait également des halls avec des tracteurs, des machines agricoles, des voitures, des vélos, des jouets, des instruments de musique et des appareils musicaux. Nous avons également pu voir un moulin à eau, une salle de classe et une église, et essayer des jeux d'adresse et de réflexion.

Vous trouverez plus d'informations sur www.st-joseph-village.com.

fi werkstatt1 540

 fi werkstatt 1000

Après s'être amusés sous une chaleur torride, une partie du groupe s'est installée dans un café pour déguster des boissons locales rafraîchissantes telles que la Freneytte. Nous avons quant à nous cherché une autre plage à proximité, cette fois-ci Bleriot-Plage, où nous avons nagé avec joie dans la Manche. Sur le chemin du retour, nous avons été impressionnés par un immense supermarché et avons dépensé beaucoup d'argent. Comme toujours, Laurence Lebeau nous avait préparé un somptueux dîner, cuisiné par ses soins, savoureux, intéressant et à la française, avec plusieurs plats.
Les préférences individuelles ont également été prises en compte. On ne saurait trop louer nos amis français pour avoir rendu ce séjour à Fiennes si personnel et chaleureux. Cela valait également pour les cours de langue. Nous étions tous les deux dans le groupe 2, encadré par Philippe Lebeau et Laurence Trossat. À partir d'homonymes amusants, de fables, d'extraits du film « Camping » ou de différentes chansons, nous avons abordé la grammaire avec légèreté, appris beaucoup de vocabulaire et avons ensuite étudié l'argot, le langage des jeunes et même le sch'ti. Le temps a passé très vite et Laurence nous a immédiatement servi son super déjeuner, juste à temps pour nous, élèves affamés.

Mercredi, 02.07.2025
fi museum 300Le musée de Desvres, que nous avons visité le 2 juillet, présente une impressionnante collection de céramiques historiques et contemporaines.
Différentes méthodes de fabrication y sont présentées, telles que le modelage, le moulage, la cuisson et le glaçage de la céramique. Il existe également des techniques spéciales telles que le tournage sur un tour de potier et la décoration avec des couleurs et des motifs. Les différents types de céramiques : Céramique de table : cette céramique est fabriquée pour un usage quotidien, comme la vaisselle, les tasses, les assiettes et les bols. Elle est souvent recouverte d'un émail pour garantir son imperméabilité et une belle finition.

fi keramik 300Céramique décorative: il s'agit de pièces artistiques qui servent principalement de décoration, telles que des sculptures, des vases, des plaques murales ou des figurines. Elles sont souvent peintes et émaillées avec art. Céramique cuite: elle comprend toutes les céramiques spécialement fabriquées pour le processus de cuisson, telles que les carreaux, les briques et les tuiles. Elles sont robustes et souvent utilisées dans la construction. Faïence: une céramique robuste et poreuse, cuite à température moyenne.

Avec ou sans glaçure, elle est utilisée pour la poterie et les articles ménagers. Porcelaine: céramique très fine et translucide, cuite à haute température. Elle est dure, lisse et souvent utilisée pour la vaisselle raffinée et les œuvres d'art.
Céramique technique: fabriquée à des fins industrielles, par exemple dans l'électronique, la médecine ou l'industrie automobile. Elle possède des propriétés spéciales telles que la résistance à la chaleur ou l'isolation électrique. La céramique est principalement composée de matières premières minérales naturelles qui sont cuites à haute température afin d'obtenir leurs propriétés caractéristiques.
Ses principaux composants sont: Argile: matière première utilisée pour la fabrication de nombreux objets en céramique, notamment la poterie et la tuilerie. L'argile est composée de fines particules minérales qui absorbent l'eau et deviennent solides et dures après cuisson.
Kaolin : une argile spéciale, également appelée terre de porcelaine, très fine et pure. Elle confère à la porcelaine sa transparence et sa finesse.
Feldspath : un composant minéral qui fond lors de la cuisson et améliore le glaçage et la résistance de la céramique.
Sable: souvent ajouté pour augmenter la stabilité et la résistance à la chaleur.
Additifs végétaux ou minéraux : d'autres substances minérales ou matières organiques sont parfois utilisées pour obtenir certaines propriétés. Lors de la cuisson, ces matières premières sont fusionnées ou solidifiées, ce qui confère à la céramique ses propriétés finales, telles que la dureté, l'imperméabilité et la stabilité. La composition exacte varie en fonction du type de céramique et de son utilisation.
fi tech 750
Si vous êtes dans la région, cela vaut le détour.

Nous avons ensuite visité une chocolaterie et acheté du chocolat assez délicieux.

fi schoko 800
L'usine possède sa propre plantation de cacao en Équateur et fabrique son chocolat directement à partir de fèves de cacao.

Sonja Mechtel und Margita Lentz (Sektion Bonn + Stuttgart)

Jeudi 03.06.2025
fi gruppe3 300Après les cours du matin et un copieux déjeuner, nous nous sommes retrouvés dans la cour intérieure pour l'excursion de l'après-midi à Calais. Répartis dans plusieurs voitures, nous sommes partis à 14h30 pour rejoindre la ville portuaire située à environ 20 km, sur la côte de la Manche. De nombreux ferries font la navette entre l'Angleterre et la France. La liaison la plus courte entre Calais et Douvres, d'une distance d'environ 50 km, dure environ 2 heures. À l'ouest de Calais commence également le tunnel ferroviaire sous la Manche.

fi saurus 300Après notre arrivée commune près du port, nous avons pu admirer dans un hall ouvert l'énorme modèle mobile et roulant du dragon en acier et en bois (Compagnie du Dragon), qui avait été embelli pour la fête nationale du 14 juillet. Une balade sur le dos du dragon le long de la plage est un événement particulier.

En direction du centre-ville, les statues en bronze plus grandes que nature de Winston Churchill et Charles de Gaulle rappellent les alliés de la Seconde Guerre mondiale.

fi churchill 300L'hôtel de ville impressionne par son clocher accessible de 78 mètres de haut. Le parvis de l'hôtel de ville, avec ses magnifiques parterres de fleurs, abrite la célèbre statue en bronze « Les Bourgeois de Calais » de l'artiste français Rodin. La scène rappelle le siège de la ville au XIVe siècle par les Anglais et l'acte courageux de six citoyens qui ont sauvé la ville de la destruction.

Sur le chemin du retour vers l'hébergement, un petit groupe a souhaité faire un détour par la route côtière fi rathaus 300menant au Cap Blanc-Nez pour profiter de la vue magnifique sur les falaises de craie, la côte de la Manche, le port de Calais et l'impressionnante vue panoramique sur la côte anglaise avec les falaises de craie de Douvres.

Après le dîner et les discussions qui ont suivi jusque tard dans la nuit, il a fallu se contenter d'un court sommeil pour être en forme le lendemain.

 

Vendredi, 04.07.2025
Cet après-midi-là, Wimereux, une petite ville sur la Côte d'Opale, était au programme.
Avant le déjeuner, nous avons fait la connaissance de Joel Huberdeau et de son épouse Francine, qui nous ont rendu visite jusqu'en début de soirée.
Notre chef cuisinière Laurence avait préparé une visite guidée de la ville.
fi wimereux 300
À la fin du XIXe siècle, Wimereux, facilement accessible par le train, fut la première station balnéaire de la région à accueillir des citoyens aisés venus d'Angleterre, de Belgique et de France. Certains firent construire des villas urbaines au charme architectural, dans le style Belle Époque.
Laurence nous a fait découvrir 10 villas victoriennes anglo-normandes aux façades et pignons élégants, certaines ornées de fresques en céramique.

Le dernier soir, un programme bien rempli nous attendait.
Avant le repas, nous nous sommes essayés au karaoké que Philippe avait préparé. Il nous a présenté une liste de tubes français et anglais.

fi soiree 900
Les discours de remerciement de Peter Backes à l'équipe de cuisine et à nos 4 professeurs de cours de langue ainsi que la remise de nos cadeaux sucrés étaient incontournables.
Le menu du soir, copieux et préparé avec beaucoup d'amour, a été inauguré par une réception au champagne.

Hildegard und Georg Natterer (Sektion Stuttgart)

Merci à toute l'équipe de la section de Lille pour cette semaine unique..